در نشست خبری کانون نمایشنامهنویسان خانه تئاتر عنوان شد:
حمایت وزارت فرهنگ ارمنستان از چاپ آثار نمایشنامهنویسان ایرانی
به گزارش سایت ایران تئاتر، در این نشست بهزاد صدیقی که به همراه تعدادی از نمایشنامهنویسان انجمن نمایشنامهنویسان خانه تئاتر به دعوت کانون نمایشنامهنویسان به ارمنستان سفر کرده بود درباره سفر و دستاوردهای آن گفت: «در این سفر با اعضای کانون نویسندگان ارمنستان ملاقات کردیم و در این ملاقات نمایشنامههای ایرانی به زبان ارمنی ترجمه و مورد نقد و بررسی قرار گرفت و منتشر شد.
وی افزود: «در این سفر آثار محمدامیر یاراحمدی (تیغ کهنه)، محمد یعقوبی (خشکسالی و دروغ)، تلفن آن سوی خط (بهزاد صدیقی)، گردونه (فرامرز طالبی) نا امنی (هاله مشتاقینیا) در بخش نمایشنامهخوانی خوانده شد و بعد از هر نمایشنامهخوانی جلسه پرسش و پاسخ با حضور نویسنده برگزار شد.»
صدیقی خاطرنشان کرد: «ترجمه و نمایشنامهخوانی نمایشنامهنویسان ایرانی بهانهای شد برای تولیدات مشترک آثار ایرانی و ارمنی به این معنی که نمایشنامههای ایرانی در ارمنستان کارگردانی و اجرا شود و یا نمایشنامههای آنان با بازیگران ایرانی و کارگردانی ارمنستانیها به روی صحنه رود.»
در ادامه یعقوبی گفت: «با تعاملات صورت گرفته قرار است، ده اثر نمایشی تکنفره(مونولوگ) برای ارمنستانیها ارسال شود.»
سپس «بهزاد صدیقی»، گفت: «قرار است آثار ما به صورت منسجم چاپ شود و این حمایت قرار است از طریق وزارت فرهنگ و ارشاد ارمنستان صورت بگیرد.»
در ادامه «یاراحمدی» خاطر نشان کرد: «هدف دیگر این سفر تعامل بین دو کشور و تاثیر هنر ایران در کشور ارمنستان و بالعکس بود.»
«حسن باستانی» گفت: «ما طرحی را آماده کردیم تا با همسایگان از طریق فراخوان، ارتباط برقرار کنیم تا این کار باعث شود گامهای مثبتی در زمینه ارائه فرهنگ و ادبیات ایران به جهان برداشته باشیم.»
باستانی افزود: «آنان از ادبیات نمایشی ما هیچ چیز نمیدانستند اما «سعدی» و «حافظ» را میشناختند و با دیدن چند اثر ما متعجب شدند و «فرامرز طالبی» سخنرانی مفصلی در مورد تاریخ ادبیات در ایران و ارمنستان انجام داد که امیدوارم این نشست باعث شود تا ادبیات ایران به تمام کشورهای همسایه ترویج پیدا کند و امیدوارم این تبادل فرهنگی خیلی بیشتر صورت بگیرد.
در ادامه «هاله مشتاقینیا» گفت: «به عنوان جوانترین عضو به این سفر اعزام شدم و امیدوارم حضور نسل جوان در این نشستها ادامه داشته باشد و جوانان مورد حمایت قرار بگیرند.»
رستمی در پایان این نشست از حمایت مدیران سخن گفت و اظهار امیدواری کرد که مسئولان تئاتر کشور نیز از هنرمندان تئاتر حمایت کنند.
وی بیان داشت: «امیدواریم هنرمندان ارمنستان نیز در ایران حضور یابند و این تعامل فرهنگی صورت بگیرد.»
گفتنی است، در این سفر به آندارنیک خچومیان به خاطر دو دهه فعالیت ترجمه نمایشنامههای ارمنی و فارسی نیز لوح تقدیر و نشان ادبی از سوی خانه تئاتر و کانون نمایشنامهنویسان ارمنستان اهدا شد.
نشست خبری کانون نمایشنامهنویسان خانه تئاتر صبح امروز 5 مهرماه در سالن اجتماعات خانه تئاتر با حضور«بهزاد صدیقی»، «هاله مشتاق»، «حسن باستانی»، «محمدامیر یاراحمدی» و «محمد یعقوبی» و همچنین جمعی از اهالی رسانه برگزار شد.